黄釉贯耳瓶 贯耳瓶是古陶瓷中瓶的制式之一,器形仿汉代投壶式样,直颈较长,腹部扁圆,圈足,颈部两侧对称贴竖直的管状贯耳。它是在汉代投壶制式的基础上发展演变而来。髙久成先生在
黄釉贯耳瓶
贯耳瓶是古陶瓷中瓶的制式之一,器形仿汉代投壶式样,直颈较长,腹部扁圆,圈足,颈部两侧对称贴竖直的管状贯耳。它是在汉代投壶制式的基础上发展演变而来。髙久成先生在《邛窑古陶瓷研究》一书中云:“贯耳式样,早在新石器时代良渚文化的髙颈陶壶即有初形,汉代称之为投壶,早期用以系绳,后多作装饰。
The ear bottle is one of the traditional ceramic bottle models. It is shaped like a Han Dynasty pot, with a straight neck, a flat abdomen, a circle of feet, and a vertical tubular ear on both sides of the neck. It evolved on the basis of the Han Dynasty pot system. Mr. Qiu Jiucheng said in the book "Study on the Ancient Ceramics of the Yao Kiln": "The ear-like style, as early as in the Neolithic Age, the neck pottery of Liangzhu Culture has the initial shape, and the Han Dynasty called it the pot. Rope, after the decoration.
宋代开始,贯耳瓶就一直是贵族阶层使用的物品,产品大多为皇族所垄断。昔日的投壶在宋代已难觅踪影,但贯耳瓶优雅的造型艺术已由早期的娱乐工具的主功能,变更成为了陈设器或瓷质酒器。功能上的变化也决定了它的使用对象与范围,所从,从宋代开始至清代,贯耳瓶始终以它髙贵的身份,被历代皇族保留了下来。
Since the Song Dynasty, the ear bottle has been used by the aristocratic class, and most of the products are monopolized by the royal family. The old pots were hard to find in the Song Dynasty, but the elegant art of the ear bottle has been changed from the main function of the early entertainment tools to the furnishings or porcelain wine. The change in function also determines the object and scope of its use. From the Song Dynasty to the Qing Dynasty, the ear bottle has always been preserved by the royal family in its valuable status.
在各色釉彩瓷中,红釉瓷高贵热烈,绿釉瓷典雅含蓄,黄釉瓷至尊活泼,各自璀璨,自成一系但要从地位和规模来说,黄釉瓷当仁不让,独占鳌头。传统黄釉有两种:一,以三价铁离子着色的石灰釉,属高温釉;二,以含铁的天然矿物为着色剂,但基础釉是铅釉,属低温黄釉。明、清黄釉都是以铁为着色剂的铁黄,用氧化焰低温烧成,色黄润光滑,釉面晶莹透澈。黄釉至尊,舍我其谁。随着清代帝制的结束,黄釉瓷不再为宫禁中仅有。但黄釉瓷器因其在皇权传统中烙下的印记却仍使其成为最为尊贵、奢华的代表。那时而恬淡娇嫩,时而温润淡雅的颜色,更是国人心上挥之不去的雍容典雅。此件黄釉贯耳瓶是宋代早期制作流传至今保存完好实属不易,完好的品相珍贵的色彩使此件藏品具有无法言喻的收藏和投资价值。
Among the glazed porcelains of various colors, the red glazed porcelain is noble and warm, the green glazed porcelain is elegant and subtle, and the yellow glazed porcelain is supremely lively, each of which is awkward and self-contained, but in terms of status and scale, the yellow glazed porcelain is not allowed to stand out. There are two kinds of traditional yellow glaze: one, lime glaze colored with trivalent iron ions, which is a high temperature glaze; second, a natural mineral containing iron as a coloring agent, but the basic glaze is a lead glaze, which is a low temperature yellow glaze. The bright and yellow glazes are iron yellow with iron as a coloring agent. They are fired at low temperature with an oxidizing flame, and the color is yellow and smooth, and the glaze is crystal clear. The yellow glaze is supreme, who is who I am. With the end of the imperial system in the Qing Dynasty, the yellow glazed porcelain was no longer the only one in the palace. However, the yellow glazed porcelain is still the most distinguished and luxurious representative because of its imprinted in the imperial power tradition. At that time, the faint and delicate, sometimes warm and elegant colors, is the elegant and graceful lingering of the hearts of the people. This piece of yellow glazed ear bottle was originally handed down in the early Song Dynasty and it is not easy to preserve it. The precious color of the intact product makes this collection of unspeakable collection and investment value.
此黄釉贯耳瓶是仇老先生收藏的珍品,此黄釉贯耳瓶器型简单,传统式的贯双耳,通体内外施黄釉,釉色温润。黄褐色小开片深达胎体。釉内气泡大大小小、层层叠叠,如同聚沫攒珠。不少气泡因近千年的土蚀,已成破洞,洞形滚圆,蚀洞之内还见土斑。品相完好,收藏价值极高。
如有对此黄釉贯耳瓶感兴趣的藏友,欢迎莅临公司预约藏友进行赏析,如需意向购买,广大收藏家也可以通过我们公司联系洽谈,请提前办理好相关手续,及时联系。(24小时咨询热线:183-2700-0704)